日本法人設立で初めての採用をDaijob.comで実施。低コストで満足のいく採用が実現!

2665_000
2016.12.01


日本エンヘサ株式会社
事業開発マネジャー 渡部 和夫 様(写真:右)

社名 日本エンヘサ株式会社
所在地 〒103-0027
東京都中央区日本橋3-4-15 八重洲通ビル4F&5F
業種 グローバル コンプライアンス支援
エリア 東京
企業紹介 世界130ヵ国、200エリアのEHS(環境・衛生・安全)コンプライアンスサポートサービスを展開するグローバル企業。
特にグローバルに展開する大手企業に対して、日々更新される各国のEHS関連法規制情報の提供を行い、スコアカードツールによる実態把握や監査、マネジメントサポートも行います。
採用職種 日本およびアジアのサービス提供企業に対するカスタマサポート
(日本語、英語ともビジネスレベル以上が応募条件)
ご利用いただいたサービス
 ・Daijob.com : ポスティング + スカウト

 

日本語でのビジネス対応力と英語力の両方が求められる人材を急募!

今回Daijob.comの活用事例をお聞かせ頂いたのは、企業のグローバル展開に欠かすことができない各国のEHS(環境・衛生・安全)関連法規制情報を提供するEnhesa様。
現在、世界の500社以上のグローバル企業にサービスを提供しており、2015年度よりアジアでのサービスを強化するために日本法人を設立。サービスの提供は全て英語が基準となり、更に各国にて現地の言語にてサポートを実施するため、日本法人ではTOEIC 850点以上かつ日本語対応力とホスピタリティーの全てを満たす人材を採用する必要があった。

篠原 「グローバル展開する企業では必要不可欠なEHSコンプライアンス情報ですが、そのサービスの特徴と貴社の強みについてご教授頂けますでしょうか?」

渡部 様 「そうですね、グローバル展開していない企業ではあまり聞きなれないサービスだと思いますが、EHSという法規制があります。当社では全世界のEHSに関する法規制のデータベースを提供しています。当社には専門のコンサルタントが70数名おりますので、彼らが母国の法規制をチェックし、それを英語でわかりやすく解説しています。また法規制を遵法しているかどうかをチェックできるチェックツールを作成し、国ごとに販売しています。」

「アメリカ、中国、イギリス、オーストラリアについては州単位に落とさないと実務での法規制が分かりません。我々は現在130ヵ国強、州単位を含めると200以上の地域をカバーしています。
グローバルに展開する企業ではEHS(環境・衛生・安全)に関わる各国のルールやペナルティーを熟知する事が重要なため、その認知とニーズはかなり高いものです。特に自国以外で工場を展開する企業においては、水質の問題、廃棄物の問題、従業員の安全に関する法律などが各国随時変わっていきますので、常に最新の情報を提供しています。EHSへの対応を間違えると企業の存続に関わるため継続したニーズがあります。」

篠原 「どのような企業が利用されるのでしょうか?」

渡部 様 「各国に多くの拠点を展開している企業でないとEHS情報の必要性が薄いため、主たる顧客はフォーチュン500に数えらるような大手企業が中心となっています。 世界数十ヵ国で展開されているような企業様でないと当社の強みを感じて頂けません。」

篠原 「競合サービスに対する貴社の強みはどのようなものでしょうか?」

渡部 様 「当社は40ヵ国から集まった70名以上の優秀なアナリストを擁しており、その殆どが弁護士等の資格保有者です。法令や規制は各国で日々更新されるため、専門の法務アナリストが対応する事が求められます。現在、このような広域でタイムリーに更新した情報を提供できるのは当社だけです。また、各国遵守しないといけない項目が違いますが、たとえば日本ですと700ぐらいの項目、中国ですと1,000を超える遵守しなければならない要求項目があります。その中には遵法しないと業務停止になる項目も数多くありますので、それぞれ重要度などをつけた、専門家でなくても、当社の情報を読めば理解できるように分かりやすく解説した情報を提供しています。」

篠原 「今回、アジアでのサービスを強化するために日本法人を起ち上げたとお聞きしましたが、どのような人材が必要だったのでしょうか?」

渡部 様 「ポジションとしてはジュニアポジションですが、英語力はビジネスレベル、且つできればカスタマーサービス経験が2~3年お持ちの方。英語力はマストで日本語でのビジネスコミュニケーションが必要です。
当社のサービスを利用されている企業様の質問や要望にお応えするためのカスタマサポートをお願いするのですが、企業様との対応となるので、理解力、常識、丁寧な日本語での会話はマストで求められます。また、本社やグループ拠点とのやり取りは全て英語で行うため相当レベルの英語力も求められます。
一般的な仕事であればスキル要件は決して高くないポジションですが、言語という条件でいうとかなり高いスキル要件となります。」

 

採用媒体の選択に迷ったが、最終的にDaijob.comを選択

篠原 「今回の採用にあたり、Daijob.comの利用されたきっかけをお聞かせいただけますでしょうか?」

渡部 様 「採用コストを考えた場合、人材紹介者を利用する選択肢は最初からありませんでした。最初は大手の総合転職サイトを検討していましたが、先ほど申し上げた通り、高い英語力と2~3年のカスタマーサービスの経験を求めていたため難しいのではと悩んでいた時にWeb検索でDaijob.comを見つけました。」

篠原 「最終的にどのような判断でDaijob.comのご利用を決定されたのでしょうか?」

渡部 様 「営業の方からカスタマーサポートポジションでの採用実績があるということを伺っていて、更に、利用している外資系のサービスオフィスに当社が採用したいバイリンガル人材が多数働いていたため、どのサイトで仕事を探したのかをヒヤリングすると皆さんDaijob.comを利用している事がわかりDaijob.comを使おうと思いました。
人材紹介会社と比較するとコストが安いですし、転職サイトの中で比較するとスカウトサービスもあり、サポートも受けられるということで、Daijob.comが一番良いと感じました。
本社からは求人情報に記載された英語が理解できない人は採用できないと言われており、英語のみでの求人掲載を予定していましたが、大手転職サイトでは英語のみの求人情報掲載はNGと言われました。
また、当社のように英語と日本語を併記して原稿をつくると文字数制限をオーバーしてしまい、利用しづらかった事もDaijob.comを選んだ要因となっています。」

 

Daijob.comを選択して本当に良かった!

篠原 「実際にご利用されて満足のいくものだったでしょうか?採用結果はいかがだったでしょうか?」

渡部 様 「最初は英語のみの原稿を準備しましたが、Daijobのテクニカルサポートの方から日本語も併記すると効果が上がると提案があり、最終的には日本語と英語の原稿を全て作成して頂く事になりました。
過去に大手転職サイトを利用したこともあり、応募数では正直安心できる状況ではありませんでした。ジュニアポジションでの応募だったにも関わらず、マネージャーレベルの方から応募があったり、最初は当社の採用ポジションにマッチした方からの応募がなかったのですが、後半は応募者とのマッチングもあうようになってきました。」
「また、候補者の経歴などを確認しながらスカウトメールをうつことにしました。忙しかったので、スカウトメールの文面もDaijobテクニカルサポートが作成してくれたものをそのまま本部に送り、原稿チェックを依頼しましたが、全く修正する事が無いぐらい良い原稿を提案頂いたと思います。
またもう一つ助かったのが、Daijobのデータベースの中から候補者をブックマークして頂いたことで、大変効率が上がり助かりました。
結果6名が面接に進み、最終選考に2名残りました。2名とも本当に良い方だったので最後まで悩みましたが、日本語での対応力に長けていた方を1名採用する事になりました。Daijobを選んで正解でした!」

篠原 「それは良かったです!満足頂ける人材を弊社のメディアから採用できたというお話を聞くと本当に嬉しい限りです。本日は誠にありがとうございました。」


■ご利用いただいたサービスは・・・

Daijob.com
言語を活かし、グローバルに活躍したいバイリンガル人材専門の転職サイト「Daijob.com」を利用した求人広告掲載型の人材採用

採用に関するお問い合せは、お気軽にご相談ください。

採用のご相談・お問い合わせはこちら

[インタビュアー]
ダイジョブ・グローバルリクルーティング株式会社 代表取締役社長 篠原 裕二